Underwood and Underwood’s Cleveland Cruise Portrait Stereoview

On October 16, 1909, the S.S. Cleveland left Hoboken, New Jersey on the first commercial around-the-world cruise. American tour operator, Frank C. Clark, chartered the Cleveland from the German operated Hamburg-American Line, leaving the east coast with a party of 650 passengers and traveling eastward through the Suez Canal before making landfall in San Francisco three months later on January 31, 1910. Because the Panama Canal was four years away from completion, the passengers completed the last leg of the around-the-world tour via train, returning to their origin point on the east coast. Thus, although Clark’s cruise was not a complete circumnavigation of the globe, the public and press treated it as such. Five days after landing in San Francisco, the Cleveland re-crossed the Pacific Ocean to start a second around-the-world tour, this time carrying more than 750 passengers. Clark’s pair of world tours generated significant amounts of publicity, with thousands appearing in San Francisco to send the ship off. The Cleveland made several subsequent trips between 1912 and 1914 until the advent of World War I interrupted access to the German-owned vessel.[1] The standard itinerary for trans-Pacific cruises of the period included a longer stopover in the port of Yokohama. Here, passengers could go ashore and enjoy the local sites, including a visit to the Kamakura Daibutsu.

One of the most popular publishers of stereocards, Underwood & Underwood, took advantage of these widely marketed luxury world tours and assigned a stereo-photographer to accompany the guests aboard the Cleveland to chronicle the trip. These new stereophotographs then became stock in Underwood & Underwood’s massive catalogue of Japan views and marketed to the general public.

Figure 1

SVKD011uu.JPG
  • Title/Caption: 298-Daibutsu, Kamakura, Japan
  • Year: 1913-1914
  • Photographer: unknown
  • Publisher: Underwood & Underwood
  • Medium: sliver gelatin print; mounted on curved slate-colored card
  • Dimensions: 7 in X 3.5 in

According to the account of R. H. Casey, a passenger aboard the Cleveland during its fourth trip across the globe which arrived in Japan on February 24, 1913, the tourist excursion trips were a sight to behold. Two hundred and forty passengers boarded a train to Kamakura and rode rickshaws from the train station to the temple of the Daibutsu, traveling en masse through the narrow roads of the rustic city’s back country.[2] This feeling of mass tourism is captured perfectly by our unknown photographer’s view, showing a cluster of nearly fifty people crowded in front of the Daibutsu [Fig. 1]. Almost all of the visitors are mounted atop the stone foundation or posing in the lap of the colossal statue. This posturing of gazing towards the viewer reflects a long-standing photographic tradition of collecting exotic “trophies” by being pictured in front of one’s cultural conquests.

The card itself does not identify the party as originating from the Cleveland, but an adjacent card in the Underwood & Underwood catalogue (number 247, Fig. 2), does identify a large group of tourists perched along the tall stairway of Hachiman Shrine as traveling aboard the Cleveland. Moreover, a close inspection of these two photographs reveals the same individuals are depicted in both.[3] Thus, we can safely assume the visitors to the Daibutsu are among the globetrotters aboard the Cleveland.

Figure 2

SVHS001uu.JPG

It is difficult to determine which around-the-world cruise this group of people joined. Photographs from the initial pair of Clark’s trips, between 1909-1910, show the Daibutsu site displaying a picketed fence and gabled roof on the coin offering box (saisenbako 賽銭箱), elements that appear – to my eye – to be missing in this stereoview.[4] It is possible this image was taken on one of the second pair of cruises, landing in Yokohama in January and February 1913, having departed from Hoboken and San Francisco respectively.[5] A fifth, and likely final, cruise aboard the Cleveland was scheduled to depart the east coast in January 1914 on a 93-day voyage to San Francisco, with no scheduled “return” trip.[6] Thus, it appears this photograph of the Daibutsu could have been taken during one of these three trips during 1913 or 1914.

In contrast to the other Underwood & Underwood view of tourists atop the Daibutsu, this composition has the feeling of formal portraiture. The visitors are spread out symmetrically along the ground, statue, and stone base, with most looking sternly at the camera lens. As around-the-world cruises became more popular in the interwar period, these large group photos also became more common, sometimes being used in promotional material for the cruise company. The photographs of the 1860s and 1870s that depicted small groups of intrepid travelers (and mostly men), were now festooned with tourists who draw as much attention to themselves as the statue in the background.


Notes:

*This post is in honor of my father, may your curiosity in the odd live on through me.

*This is part of a series of posts devoted to exploring the development of a visual literacy for Buddhist imagery in America. All items (except otherwise noted) are part of my personal collection of Buddhist-themed ephemera.

[1] The Hamburg-American Line advertised heavily for the Cleveland’s first trip through the Panama Canal, scheduled to disembark from Hoboken in January 1915 and bring passengers to San Francisco to celebrate the Panama-Pacific Exposition. I have found no evidence that this trip took place, and given that Germany was in the midst of war by the end of 1914, the excursion was most likely to have been abandoned by the Hamburg-American Line. Accounts of the previous completed trips, where the above information was extracted, can be found in Frizell & Greenfield 1910, Junkin 1910, Bush 1911, Forbes 1912, and Casey 1914.

[2] Casey 1914: 29. According to Casey, they also visited the Kaihin Hotel.

[3] The easiest individual to spot is the sole hat-less man with coiffed white hair and mustache. A second man in a brimmed newsboy hat and white beard is also easily identified in both.

The distinctive plumes in women’s hats also leads to several relatively easy identifications (not pictured). Moreover, Underwood & Underwood Japan-series cards issued with numbers in the 290’s all appear to be issued from the Cleveland cruises.

[4] The photograph by amateur photographer F. H. Wellcome and published in the travelogue of Frizell and Greenwod clearly shows the gabled coin box. (see Frizell & Greenwood 1910: 49).

[5] These dates are noted in Forbes 1912: 27 & 29. Forbes took two trips around the world, starting in Hoboken and travelling eastward until ultimately landing in San Francisco, where he then joined the “return” voyage, heading westwards until back in Hoboken

[6] The Cleveland would have needed to be back in Hoboken for its widely publicized trip leaving in January 1915 (see note above). It is possible the Cleveland left San Francisco and headed for the Panama Canal, testing the crossing without passengers before returning in January. This tour was operated by the Hamburg-American Line directly and Clark would not make his fifth trip around the world until after the war in 1924, when he chartered the S.S. California.

References:

  • Bush, George Tome. 1911. 40,000 Miles Around the World. Howard, PA: N.P.
  • Casey, R. H. 1914. Notes Made During a Cruise Around the World in 1913. New York: N.P.
  • Forbes, Edgar Allen. 1912. Twice Around the World. New York: Fleming H Revell Company.
  • Frizell, William G. and Greenfield, George H. 1910. Around the World on the Cleveland. New York: N.P.
  • Junkin, Paul S. 1910. A Cruise Around the World. Creston, IA: N.P.

Additional Posts in Visual Literacy of Buddhism Series

Renjō’s Daibutsu Photograph: A Pioneer of the Path

Often called the “founding father of Japanese photography,” Shimooka Renjō 下岡蓮杖 (1823-1914) was a true artistic pioneer. One of the first Japanese to practice commercial photography, Renjō (a self-styled nickname) was also likely the first oil painter and lithographer in Japan.[1] His personal reminiscence, recorded in 1891, claims his fascination with photography began when he saw his first daguerreotype in 1844 in Edo (now Tokyō). He then spent the next ten years trying to find a photographer who could teach him the craft. According to his own account, which is held in suspicion by modern scholars, in 1856 Renjō had a secret meeting with Henry Huesken (1832-1861), the translator to the American general consul at Shimoda, to learn the basic principles of photography. Regardless of the veracity of this story, Renjō opened the first Japanese commercial photography studio in the port city of Yokohama in 1862.[2] His business soon prospered and he apprenticed several of the next generation of famed Japanese photographers, including Usui Shūzaburō 臼井秀三郎, Suzuki Shin’ichi (I) 鈴木真一, and Suzuki Shinichi (II) 鈴木真一. A considerable majority of Renjō’s surviving photographic oeuvre consists of small format cartes de visite, several of which depict the bronze Daibutsu located in Kamakura, not far from his studio in Yokohama.

According to several Western travelers and tour guides from the 1860’s, the original pathway leading to the Daibutsu was a long, stone-paved walkway, tightly flanked by tall evergreen trees and ornately pruned shrubs. For some, the most picturesque view of the Daibutsu was looking down through this long pathway of greenery towards the statue at the end. By the early 1870’s, however, the temple landscaping had undergone significant renovations and the pleasant framing effect of the towering trees was lost. Algernon Bertram Mitford (1837-1916), secretary to the British Legation, described his two contrasting visits to the Kamakura Daibutsu:

“The first time I saw [the Daibutsu], in the autumn of 1866, the approach to it lay along an avenue of grand old evergreen trees, and the effect of the colossus, when seen from the beginning of the avenue, was most striking. Now, unhappily, the trees have been cut down by the avarice of the priests, who grudged the little bit of soil which might bear a few more vegetables, and who took advantage of the revolution to pretend that the trees had been destroyed by the soldiery. The beautiful coup d’oeil is lost, but the figure must always rank among the most wonderful monuments of the world.”[3]

Regardless of the reason behind the removal of the trees, the change in environment certainly altered the viewing experience of the Daibutsu, which was now left in an open grove.

Figure 1

  • Title/Caption: NA (Diabutz [sic] on reverse)
  • Year: 1869-1871 (dated Oct. 7, 1871 on reverse)
  • Photographer: Shimooka Renjō 下岡蓮杖 (1823-1914)
  • Medium: albumen silver print, mounted on card
  • Dimensions: 3in X 2in (cartes de visite)

Interestingly, while the early written accounts of visiting the Daibutsu often included a vivid description of the “avenue of grand old evergreen trees,” the surviving photographic record rarely included this aesthetic aspect. Renjō was one of only a few commercial photographers who placed his camera rig far enough away from the bronze statue to incorporate the tree branches that converged on the walkway.[4] [Fig. 1] It remains uncertain if the rarity of this composition is due to a technical consideration of early photography (such as problematic lighting) or the resulting visual product which creates a cramped and partly obstructed view of the Daibutsu. If the latter case, the long row of trees and shrubs which undoubtedly added a sense of depth and scale to the in-person viewing experience is lost in the two dimensional space of the photograph. In the image above, a lone Japanese individual faces directly towards the camera, taking a wide, aggressive stance. This ultimately creates a sense of tension between the image and the viewer.[5]

Figure 2

APKD Renjō Reverse mark.jpgThe back of the cartes de visite is stamped by Renjō’s studio mark in indigo blue [Fig. 2]. The hand stamp depicts two serpentine figures twisting around a pair of trees and peering into two pots. The peak of Mt. Fuji and the top of a thatched roof also appear the background. This specific imagery appeared to Renjō in a dream when his business first started to turn profitable, thus he decided to honor his vision by incorporating it into his studio mark. The Japanese characters, written in a variant script (itaiji 異體字), simply say, “Yokomaha, Renjō Studio” (横浜 / 蓮杖斎).[6] The handwritten inscription at the top of the card notes the date as October 7, 1871, thus providing a firm terminus ante quem for the photograph. This possibly represents the date an unknown tourist visited the site. The popular name for the Daibutsu in the foreign port city of Yokohama in the 1870’s, “Daibutz,” is also imprinted at the top of the card, with an accidental inversion of the a and i (not all too uncommon a mistake).

During his professional photographic career, Renjō moved his studio to several locations, but never seems to have accumulated great wealth. In the mid-1870’s Renjō ended his commercial photography exploits and moved to the new capital of Tokyō (behind Sensō-ji 浅草寺) where he returned to his previous profession as a Western-style oil painter.


*This is part of a series of posts devoted to exploring the development of a visual literacy for Buddhist imagery in America. All items (except otherwise noted) are part of my personal collection of Buddhist-themed ephemera.


Notes:

[1] Bennett 2006, esp. p. 71. A more detailed examination of Renjō’s life can be found in Tokyo Metropolitan Museum of Photography 2014. Some also credit Renjō with inventing the rickshaw (jinrikisha 人力車), but while this man-powered, two-wheel vehicle first appeared in Japan in the 1860’s, its attribution to Renjō is almost certainly misplaced. For many years, Renjō was considered the first Japanese professional photographer, but recent research suggests this mantle belongs to Ukai Gyokusen 鵜飼玉川 (1807–1887), who opened the first commercial photography studio in Edo in 1860 or 1861.

[2] For analysis of Renjō’s personal account, see Tokyo Metropolitan Museum of Photography 2014: esp. pp. 130-5.

[3] Mitford 1872: 208.

[4] A photograph held in the University of Massachusetts at Amherst, attributed to Felice Beato, contain perhaps the most foliage of any image I have encountered [here]. Another image is here.

[5] Another similar image attributed to Renjō and dated to 1873 can be found at the Freer Gallery of Art and the Arthur M. Sackler Gallery (FSA A1999.35 465)[source]. The position of the camera and framing is almost exact, but the figures by the altar are different. Older images by Renjō (still depicting the railing and balusters on the left) can be found at the Tokyo Photographic Art Museum (here & here) and among the Tom Burnett Collection (here). All three are also depicted in Tokyo Metropolitan Museum of Photography: 2014. The Austrian photographer Wilhelm Burger (1844-1920) traveled in Japan for a year spanning 1869 and 1870, and only some of his photographs of the Daibutsu include the railing to the left of the stairs leading to the second landing. Because of this, Renjō’s photograph here must post-date late 1869.

[6] The mark and its origins is described in Tokyo Metropolitan Museum of Photography 2014: 16-7.

References:

  • Bennett, Terry. 2006. Photography in Japan: 1853-1912. Rutland, VT: Tuttle Publishing.
  • Mitford, A[lgernon] B[ertram]. 1872. “Wanderings in Japan,” The Cornhill Magazine, Vol. 25, No. 146 (February), pp. 196-213.
  • Ozawa Takesi. 1981. “The History of Early Photography in Japan,” History of Photography, Vol. 5, No. 4, pp. 285-303.
  • Tokyo Metropolitan Museum of Photography. 2014. Shimooka Renjō: Nihon shashin no kaitakusha 下岡蓮杖: 日本写真の開拓者 [Shimooka Renjō: A Pioneer Of Japanese Photography]. Tōkyō: Kokusho Kankōkai.

Additional Posts in Visual Literacy of Buddhism Series

Panoramic Postcard of the Kamakura Kaihin Hotel

In the summer of 1887, Nagayo Sensai 長与専斎 (1838-1902), a physician and director of the recently incorporated Bureau of Health 衛生局, founded Japan’s first sanatorium, the Kaihin-in 海濱院, on the beaches of Kamakura. Since many Japanese physicians during the early Meiji (1868-1912) were trained under German doctors they soon adopted the contemporary belief in Western medicine that regular exposure to seawater would ameliorate people stricken with tuberculosis. German doctor Erwin Bälz (1849-1913) first recommended the mild climate of Kamakura as an optimal location for sea bathing therapy. This motivated Nagayo to work with wealthy Yokohama silk merchants to construct a vast Western-style resort on Yuigahama Beach 由比ヶ浜海岸 in Kamakura, replete with several acres of pine groves and spacious lawns. Called Kaihin-in (“Seaside Facility”), patients would participate in regular sea bathing sessions and enjoy the open-aired, scenic vistas. Within a year, however, mismanagement would cause the facility to be repurposed into a hotel and resort that catered to foreign visitors.[1]

 The hotel was renamed the Kamakura Kaihin Hotel 鎌倉海濱ホテル and quickly became a tourist destination in its own right. In 1891, an American sailor, M. B. Cook, described his pleasurable visit as such:

“From the streets of Kamakura we drove to the Kaihinin, a large hotel or marine sanitarium facing the sea, and surrounded by beautiful walks and drives. In the summer season it is full of guests, and being in one of the most healthy places in Japan, and the visitors are given so much attention, that it is becoming a center of attraction to all American tourists.[2]

The hotel was also featured in Murray’s A Handbook for Travellers in Japan, the premier English language guidebook for foreign tourists in Japan. It remained a wildly popular destination into the twentieth century, located a mile from the main Kamakura train station (the Yokosuka Line 横須賀線 opened in 1889) and was famed for its European-style cuisine, affordable rates, and English language guest services. It was also located less than a mile directly south from the most important foreign tourist attraction in the region, the Kamakura Daibutsu.

Figure 1

Kaihin obverse.jpg

Kaihin reverse.jpg

  • Title/Caption: Kamakura Kaihin Hotel Kamakura, Japan. // Telephone No. 4 & 331 The Best Bathing Beach in Japan // Telegram “Kaihin” Home of Daibutsu
  • Year: 1903-1907 [postally unused]
  • Publisher: unknown
  • Medium: collotype print on cardstock
  • Dimensions: 5.5 in X 3.5 in
  • Reverse Imprint: Post Card, 郵便はかき

The image on the postcard obverse [Fig. 1] shows the lawns and landscaping of the hotel grounds that led out towards the ocean (seen on the far left). The sprawling multi-storied complex is topped by a flag emblazoned with “KKH,” for the Kamakura Kaihin Hotel. The sweeping, panoramic photograph provides a potent combination of modern (Western) luxury and natural beauty, sure to lure even the most cagey tourist. The text under the photograph proclaims that the site offers “the best bathing beach in Japan,” a callback to its origins as a bathing sanatorium. Importantly, the photograph is overlaid with an oval image of the Kamakura Daibutsu, with the caption proclaiming that the hotel is the “home of Daibutsu.”[3] These elements show that the postcard was also used as an  advertisement, tying together the exotic Buddhist icon of the “Orient” with the scenic luxury of the resort grounds. Roaming, half-day long horseback rides to and from the port of Yokohama were no longer necessary to enjoy the Kamakura colossus. Daytime visitors could enjoy a short trek to the temple, expose or purchase a few photographs, and return to picnic by the beach.

Figure 2

Kaihin Daibutsu.png

This photograph of the Daibutsu [Fig. 2] likely dates from after 1903 (due to the outward facing metal lotus flowers atop the offering table). The reverse of the card shows that it is an “undivided back,” definitively dating it previous to 1907 (a “dividing line” was introduced the following year). This also proves the design on the front of the card was purposeful, with the bottom blank half of the card reserved for correspondence; only the address and name of the recipient was allowed on the back. The photographer(s) and publisher remain unknown.

Figure 3

TMKD Kaihin Obverse.jpg

  • Title/Caption: Kamakura Kaihin Hotel Kamakura // Telephone No. 4 & 331, Kamakura // Japan
  • Year: 1930s
  • Printer: unknown
  • Medium: halftone print and ink on paper
  • Dimensions: 5 in X 3.5

The same photograph of the hotel compound was later used on paper luggage tags [Fig. 3] for the Kamakura resort. Affixed to suitcases and steamer trunks, luggage tags were very popular in the interwar period. In addition to helping sort luggage in transit, these tags signaled the cosmopolitan sophistication of the tourist and thus were often designed with bold images and bright colors. The oval inset of the Daibutsu closely mirrors the postcard design, yet this photograph of the Kamakura colossus is of a much later vintage, quite possibly dating from the 1930’s [Fig. 4].

Figure 4

TMKD Kaihin CU.png

The Kamakura Kaihin Hotel suffered significant damage during the 1923 Great Kantō earthquake, but was rebuilt to its previous grandeur. The hotel would remain in operation up through World War II, until a series of fires resulted in its closing in the mid-1940s.


Notes:

*This is part of a series of posts devoted to exploring the development of a visual literacy for Buddhist imagery in America. All items (except otherwise noted) are part of my personal collection of Buddhist-themed ephemera.

[1] An overview of the cultural encounters between Germany and Japan in the field of medicine are discussed in Kim 2014. For more information on Nagayo, see Rogaski 2004, esp. pp. 136ff. The best available information on Nagayo’s role in the founding of the Kaihin-in appears to have been discussed in the Exhibition Reminiscing the Kamakura Kaihin Hotel 鎌倉海浜ホテル追憶展, organized by Hirata Emi 平田恵美 of the Kamakura Central Library, Modern Historical Materials Division 鎌倉市中央図書館近代史資料室 in 2011. I am indebted to the review of this event by Noriyuki Takagi 高木規矩郎 found here, here, and here. Other scattered information can be found here. Certainly, far more archival research needs to be done for a full account of this story. I have not been able to consult this work: Kamakura kaihin hoteru: Nipponhatsu no kaihin rizōtohoteru 鎌倉海濱ホテル 日本初の海浜リゾートホテル [The Kamakura Kaihin Hotel: Japan’s First Seaside Resort Hotel], by Shimamoto Chiya 島本千也 and Hirata Emi 平田恵美.

[2] Cook 1891: 29. A handful of other late nineteenth and early twentieth-century tourist remarks can be found here.

[3] There are versions of this postcard without the small overlay of the Daibutsu. The caption instead reads “The only resort in the Far East.” The best online collection of Kamakura Kaihin Hotel memorabilia remains here.

References:

  • Cook, M. B. 1891. A Sailor’s Visit to the Island Empire. New York: John R. Alden.
  • Kim, Hoi-eun. 2014. Doctors of Empire: Medical and Cultural Encounters between Imperial Germany and Meiji Japan. Toronto, University of Toronto Press.
  • Rogaski, Ruth. 2004. Hygienic Modernity: Meanings of Health and Disease in Treaty-Port China. Berkeley: University of California Press.

Additional Posts in Visual Literacy of Buddhism Series

Tonboya’s Onlooker of the Daibutsu

By the end of the nineteenth century the port city of Yokohama had developed into a thriving tourist destination. Consequently, numerous Japanese shops opened to cater to the needs of both domestic and foreign travelers. Perhaps surprising to a modern reader, among the prized goods offered for sale were picture postcards (ehagaki 絵はがき), the first truly commodified form of the photograph which unexpectedly became a collectors craze in the first decade of the twentieth century.[1] Around 1905, Yoshimura Kiyoshi 吉村清, the proprietor of the well-known Tokyō-based publisher Kamigataya 上方屋, started a new venture in Yokohama, called Tonboya トンボヤ, or the “Dragonfly Studio.”[2] The dragonfly was long seen as symbol of courage and strength in Japanese culture, and thus it was cherished by the samurai and bestowed the romantic name of the “Victorious Insect” (kachimushi 勝ち虫). This lore notwithstanding, Tonboya postcards – emblazoned with its distinctive dragonfly trademark – soon became some of the most famous and widely circulated postcards of the period.

Figure 1

PCKD008t(o).JPG

PCKD008t(r).JPG

  • Title/Caption: Daibutsu at Kamakura. 佛大倉鎌
  • Year: c. 1909
  • Publisher: Tonboya トンボヤ
  • Medium: collotype print on cardstock, hand tinted
  • Dimensions: 5 in X 3.5 in
  • Reverse Imprint: Carte Postale Post Card [+],  郵便ハガ[キ]

This image of the Kamakura Daibutsu [Figure 1] highlights the rustic setting of the colossal statue, framing the statue between sprawling tree branches and the silhouette of a sago palm. With the camera placed in the southwest corner, our unknown photographer creates a voyeuristic scene as a man in knee-high mud boots and western attire peers towards group of Japanese visitors from behind a tree. Seeing this observer from behind, we take his perspective and also gaze upon the group of Japanese visitors dwarfed by the overlooking bronze statue. The brightly colored garments of the women on the right stand in contrast to the uncolored gray shades of the men and boy on the left [Figure 2]. The boy wears a school uniform (gakuran 学ラン), a style adopted decades earlier based on French and Prussian military outfits.[3] Among this group, only a single man looks up towards the Buddhist statue. The others stand and stare at each other from several paces apart. The gives an unnatural effect to the scene, as the stationary bodies and odd spacing fails to build up a clear visual narrative. What is the relationship of these temple visitors to each other? What is their purpose for being there? As was typical of cards from this period, bilingual cerulean letterpress informs us as to the identity of the Buddhist figure, the “Daibutsu at Kamakura” (note the imression left on the reverse along the bottom edge).

Figure 2

PCKD008t(men).JPG
PCKD008t(women0.JPG

  

Often, Tonboya would impress its dragonfly logo at the lower right on the front of the card, but our variant lacks this identifying element.[4] Turning to the reverse of our card [Figure 1], we still fail to easily locate the characteristic mark of the dragonfly. So, just how can this card be distinguished? The designers at Tonboya devised a creative and playful way to identify their publishing studio; they replaced the ki (キ) in hagaki (ハガキ, “postcard”) with a highly stylized dragonfly illustration [Figure 3]. Only the most attentive observer would notice this subtle alteration, but once noticed it becomes an easily identifiable marker of this studio. This creative design can be dated back to around 1909 and remained throughout Tonboya’s existence into the late 1920’s.

Figure 3

PCKD008t(logo).JPG

Notes:

*This is part of a series of posts devoted to exploring the development of a visual literacy for Buddhist imagery in America. All items (except otherwise noted) are part of my personal collection of Buddhist-themed ephemera.

[1] Satō 2002: 41.

[2] Several online English sources claim Tokutaro Maeda was the founder of Tonboya, but I have found no Japanese sources that confirm this. I prefer here to follow the print Japanese sources (e.g. Saitō 1985: 1), but leave the question unsettled. Another unresolved question remains the relaitonship between Kamigataya and Tonboya. It appears that Tonboya may have been a distribution name of postcards printed by Kamigataya (which continued to also publish postcards under its own name). Some sources claim Tomboya opened as early as 1904, other as late as 1907.

[3] The development of Japanese school uniforms are detailed here: http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/view/1041.

[4] Tonboya would also often include an identifying letter and stock number in the lower left, but this is also missing in our specimen. It is also possible to find cards with the letter and numbering system, but still lack the dragonfly icon, see here: https://www.maryevans.com [then search for the reference number 10989247]

References:

  • Handy, Ellen. 1998. “Japonisme and American Postcard Visions of Japan,” in Delivering Views: Distant Cultures in Early Postcards,  Christraud M. Geary and Virginia-Lee Webb, eds. Washington: Smithsonian Institution Press.
  • Saitō Takio 斎藤多喜夫. 1985. “Yomigaeru shinsaizen no Yokohama fūkei よみがえる震災前の横浜風景,” Kaikō no hiroba 開港のひろば, No. 12, pp. 1, 4.
  • Satō, Kenji. 2002. “Postcards in Japan: A Historical Sociology of a Forgotten Culture,” International Journal of Japanese Sociology, No. 11, pp. 35-55.
  • Yokohama Open Port Museum横浜開港資料館, ed. 1999. Nen mae no Yokohama Kanagawa ehagaki de miru fūkei 年前の横浜・神奈川―絵葉書でみる風景. Tokyō: Yurindo 有隣堂.

Additional Posts in Visual Literacy of Buddhism Series

To See a Buddha: A Visual Literacy of Buddhism in America (Digital Exhibit)

[This is a online version of my Archive exhibit at the UCSB Religious Studies Department. Many thanks to Will Chavez for his enthusiastic support and assistance.]

UCSB Exhibit

What do you think the Buddha looked like?

My research has been guided by this deceptively complex question. As Americans were first introduced to Buddhism on a mass level in the latter half of the nineteenth century, I became interested in how they also developed a “visual literacy” of Buddhist images. Before the happy Laughing Buddha was popular, the Great Buddha of Kamakura was the most prominent visual icon. This Great Buddha, or in Japanese, “Daibutsu,” was constructed in 1252. Here’s a look of how this statue made its way into the American imagination.

The Albumen Print and Yokohama Shashin

apkd002af

The popularity of the Kamakura Daibutsu in America was accidental. When Japan re-opened its borders to foreigners in 1859, the port of Yokohama – a short day’s ride from Kamakura – was selected as one of the treaty ports were foreigners could legally reside. The close proximity of Kamakura Daibutsu to this bustling port city was a significant factor in its blossoming popularity.

In addition, two other factors played a role in the recognizability of the Kamakura Daibutsu: the development of the international tourism industry and the invention of the camera. Globetrotting tourists who hoped to preserve their picturesque travels in souvenir photographs unwittingly helped promote a visual identity of an exotic Japan back home in America, with geisha, rickshaws, and Buddhist “idols,” such as the Kamakura Daibutsu.

Because of the sheer number of wealthy tourists in Yokohama, professional photography studios started to open their doors for business. These studios, operated at first by foreign residents, sold souvenir albums to fit the needs of their eager clientele. These souvenir photos were called Yokohama shashin, or “Yokohama photographs,” due to the high concentration of studios in this port city.

Adolfo Farsari (1841-1898), an Italian adventurer, eventually settled in Yokohama in the 1870s. Farsari entered a fiercely competitive photography industry when he bought out an established photography studio to open his own firm, A. Farsari & Co. Like his competitors, he sold photographs and pre-made albums to wealthy “globetrotters” who sought to return home with photographs of famous sites.

The first commercially viable photographic process produced what are known as albumen prints. They used albumen found in egg whites to bind the photosensitive chemicals to the paper.

After the monochromatic print was processed, artists would hand apply watercolor washes to provide vibrant color. Often these artists were Japanese, some who may have been trained in traditional Japanese woodblock printing.

Picture Postcards and the Collotype Process

pckd005u(o)

pckd007u(o)

Although photography had been in existence for over half a century, some claim that the first truly commodified form of the photograph was the picture postcard. Small and inexpensive, the postcard was a convenient souvenir that could easily be sent around the world for the appreciation and amusement of someone else.

The Japanese postal delivery service began in 1870, but it was not until 1900 that new postal regulations allowed for private companies to print their own postcards. In Japan, the postcard soon rivaled the traditional woodblock print as the favored medium to present contemporary Japanese images.

Early postcard images were commonly recycled photographs from old souvenir photography studios. In 1905, spurred by the international interest in photographing the Russo-Japanese War, a picture postcard boom hit Japan, breathing life into a new industry and collecting hobby.  Still catering to a thriving tourism industry, the private postcard publishers reshot the same generic imagery that sold well as albumen prints, including the Kamakura Daibutsu.

One of the most prolific postcard publishers of the period was the Ueda Photographic Prints Corporation, founded by Ueda Yoshizō上田義三 in the port of Yokohama around 1905. Because printing photos was exceptionally expensive and time consuming, new mechanical photographic reproduction processes were soon invented.  The development of a new printing technique, called the collotype, allowed for photomechanical printing – and the creation of inexpensive postcards – on a massive scale.

Stereophotography and Stereoviews

IMG_E5858

Perhaps one of the most curious forms of early photography involved a technique for making stereoscopic images.  By placing  a pair of slightly different images – taken by two cameras separated by about the distance between a person’s eyes – and viewing them through a stereoscope, they would merge and create an illusion of depth, thus mimicking three dimensional viewing.  An early form of virtual reality, stereocards, or stereoviews, became wildly popular by the end of the nineteenth century.

Although some stereoviews were sold in Japan, most stereoviews were sold directly to Americans in department stores, through mail-order catalogues, and by savvy door-to-door salesmen. A surviving manual for salesman instructs them in the “hard sell,” scripting a sales pitch to say: “You see, nearly everyone is getting a ‘scope and views, and really, so should you. One like this will last you all your days.”

Mass produced Japan-themed stereocard sets first started to appear in 1896, but dozens of Japan sets were available just a decade later. These images were no longer tourist souvenirs, but imaginary escapes for people who did not possess the wealth of a world-touring globetrotter. Many of the same images found in Yokohama photography studios and postcards publishers were used to paint an image of the exotic Orient.

In 1903, the novice professional photographer, Herbert George Ponting (1870-1935), was hired by the premier publishers of stereoviews, Underwood & Underwood to take new stereo-photographs of the scenery of Japan. As with many other publishers, he captured the “majestic calm” of the Kamakura Daibutsu.

Originally novelty items that could be paired with parlor games, stereoviews soon started to be marketed as educational tools. Eventually the reverse was filled with descriptive text, often taken directly from tourist books published a decade or more earlier.

From Idol to Icon

01cover

By the first decade of the twentieth century, the image of the Kamakura Daibutsu not only circulated through photographic prints, postcards, and stereoviews –  as we have seen already – but also through numerous travel books, magazine articles, and newspaper columns. The image was so often reproduced that it no longer signified a bronze statue, but an amorphous idea, a veritable icon of the exotic Orient.

It is not surprising that such an icon found favor among early modern advertising firms. The growing tourism and cruise ship industry was one of the early adopters of the Kamakura Daibutsu image. The Pacific Mail Steamship company, the first to offer a regular trans-Pacific route from San Francisco to Yokohama in 1867, used it in its magazine ads. Even the Japanese cruise company, Nippon Yūsen Kaisha (NYK) used the Daibutus in their English-language brochures.

The statue also took on more artistic renderings, gracing the cover for the sheet music to “Buddha,” composed by Lew Pollack in 1918 for a Vaudeville act. Lyrics were added the following year by Ed Rose, and it became a popular “foxtrot” dance record for home enjoyment. In addition, the Daibutsu image was also used to add an exotic quality to mundane home goods, such as incense.

The exotic image was also used as a symbol of foreign danger, and can be found in the background of movie sets, such as the Mask of Fu Manchu (1932), reflecting racist and xenophobic undercurrents of American culture. After WWII, the Daibutsu manifested again as popular souvenir trinkets marketed to overseas soldiers, such as cigar ash trays.

The Kamakura Daibtusu continued to be used widely in American advertising  throughout the 1950’s, before the allure of the Laughing Buddha started to take a firm hold in the American imagination.

Did You Know?

Both the Laughing Buddha and the Great Buddha of Kamakura are not actually images of the historical Buddha!! They are representations of different buddhas, Maitreya Buddha and Amitābha Buddha respectively – consider taking a Religious Studies class to learn about these figures!

Where’s Waldo?: Did you spot the happy, lounging temple dog that was photographed in both a stereoview and postcard in this exhibition?

 

[Thank you for your virtual visit!]

 

 

 

The “Buddha Foxtrot” by Pollack and Rose


Listen to the Victor Record’s 1920 recording of Pollack and Rose’s “Buddha” here: 


What is the sound of the “Orient”? As Edward Said has shown, the “Orient” is more of an imaginary idea than a physical location. Because of this, several musical tropes have emerged in American consciousness that create an “Oriental atmosphere,” perhaps none more famous than the nine-note “Oriental riff” (da-da-da-da dah-dah, dah-dah daah). This simple tune became widely popular in the 1910s and was utilized, for example, in numerous racially stereotyped cartoons of the 1930’s through the 1950’s[1].

It should be remembered, however, that before the widespread popularity of the phonograph, music still had to be played live to be heard. The publishing and selling of sheet music for home use was still widely practiced in the early twentieth century and because the American working class still clamored for the exotic Orient, musicians continued to compose “yellowvoice” Orientalist music.[2]

Early in his career, the composer and Vaudeville accompanist, Lew Pollack (1895-1946), started to experiment with Orientalist musical tropes, including a prototype of the Oriental riff. In 1918, he composed a piece entitled “Buddha” for an act performed by the singing and dancing “Mellette Sisters,” Helen and Rosalie (he would go on to marry Helen in 1921).[3] Lyrics were added to the musical composition by Ed Rose (1875-1935) and the work was published in 1919 by McCarthy & Fisher, Inc. [Figure 1].

Figure 1

01 cover.jpg

  • Title: Buddha [Operatic Edition]
  • Date: 1920 (date on reverse)[4]

  • Cover Artist: Unknown
  • Composer: Lew Pollack (1895-1946)
  • Lyricist: Ed Rose (1875-1935)
  • Publisher: McCarthy & Fisher Inc. (NY)

Given the title of the composition and the accompanying lyrics, it is not surprising to see that a Buddhist figure graced the cover of the sheet music. The cover depicts a scene of religious devotion, as a woman in traditional Japanese dress is positioned kneeling with her arms outstretched praying to the Buddhist image. A pair of incense burners beside the supplicant cast fragrant smoke trails into the air, while the background is festooned with decorative Asian motifs and ornamental lanterns. The overall golden hue of the scene is punctuated by the vibrant purple garment, focusing the viewer’s eye on the woman. The unknown artist employed these visual tropes to establish a setting of exoticism, femininity, and sensuousness – all established visual cues of the Orient.   

This illustration does not represent an authentic scene of Asian Buddhist worship, but the Western idea of Oriental religiosity. The Buddhist image only mimics traditional Asian art forms. The arms are folded atop one another, unlike the traditional joining of the hands in various meditative mudra positions, and the head appears to wear a crown or tiara, more like the vogue of early twentieth century American woman’s fashion than traditional Asian headwear. Even though the artist was not attempting to draw a particular Buddhist image, it is clear that the Kamakura Daibutsu was the iconic model. The overall style is definitively East Asian, but the open, draped robe exposing the chest and simple positioning of the arms in the lap closely mirror that of the Daibutsu. In addition, the frontward-facing, symmetrical composition would have echoed the numerous photographic images of the Kamakura colossus that had circulated for decades.  

What is likely the original cover for this piece was illustrated by André De Takacs (1880-1919), an artist known for his strong graphic style [Figure 2]. It is possible that De Takacs copied this image of the Kamakura Daibutsu from figural domestic bottles sold in department stores in the United States. The scene on the cover is spartan, but the whisps of smoke from the small fires suggest religious practice and the burning of incense. By examining the details of the image, it seems as if the unknown artist of the variant cover modified the origianal illustration of De Takacs, who died suddently in 1919. 

07cover28detackas29

Figure 2

  • Title: Buddha Fox Trot
  • Date: 1919 (date on reverse)
  • Cover Artist: André De Takacs (1880-1919)

  • Composer: Lew Pollack (1895-1946)
  • Lyricist: Ed Rose (1875-1935)
  • Publisher: McCarthy & Fisher Inc. (NY)

The small yellow phonograph icon on the lower left is inscribed with the words, “This Number is to be had on all Phonographic Records and Music Rolls. Ask your Dealer.” “Buddha” was recorded and published by several record companies, including the Lyraphone Company of America (as played by the Jazzarimba Orchestra; catalogue number 4204), Aeolian Company (Aeolian Dance Orchestra, 12166), Pathé Frères Phonograph Company (The Tuxedo Syncopaters, 22209; Peerless Quartet, 22334), Columbia Graphophone Company (Columbia Saxophone Sextette, A2876), and Victor Records (Sterling Trio and Peerless Quartet, 18653)[Figure 3].

Figure 3

MBVR.png

  • Title: Buddha
  • Date: 1920
  • Vocals: Peerless Quartet (Frank Croxton , John H. Meyer, Albert Campbell , Henry Burr)
  • Composer: Lew Pollack (1895-1946)
  • Lyricist: Ed Rose (1875-1935)
  • Publisher: Victor Talking Machine Company

  • Catalogue Number: 18653-A

The full musical score and lyrics of “Buddha” can be found here. The song opens with these lyrics: “In an oriental clime, seated on a mystic shrine, Buddha dwells, and dispels hate.” The lyrics of Ed Rose do not identity Japan or Kamakura as the setting for this song, but a more mystical “Oriental” location. The rest of the song sadly describes a woman who prays to the Buddha, pleading for her lover to return to her. This is not a novel melodic narrative. It clearly refelcts a story made famous by Giacomo Puccini’s opera Madame Buttefly, first performed in America in 1906. Even though neither of these musical pieces directly refers to the Kamakura Daibutsu, by the early twentieth century, the Kamakura colossus was the icon of the imaginary Orient for American audiences, thus the choice of cover illustration remains fitting.


Notes:

*This is part of a series of posts devoted to exploring the development of a visual literacy for Buddhist imagery in America. All items (except otherwise noted) are part of my personal collection of Buddhist-themed ephemera.

[1] This rhythmic device is discussed in Lancefield 2004: 730-35. The most popular recent use of this riff (in what might be its most iconic form) is found in Carl Douglas’ 1974 hit, Kung Fu Fighting.

[2] As coined by Robert Lancefield, “yellowvoice” refers to the ways in which Orientality was evoked through sound and music, see especially Lancefield 2004: 599-768. A rather exhaustive list of popular American songs with Chinese subjects or themes is found in Appendix A of Moon 2005.

[3] See the Vaudeville program information noted in Lancefield 2004: 604n.13. Pollack would compose another Asian themed piece, “Oh Sing-a-Loo, Whad’Ya Do with Your Que?” (1922).

[4] The song on the back cover is “Daddy, You’ve Been a Mother to Me” by Fred Fisher, with copyright date of 1920. Other prints have “While Others are Building Castles in the Air,” also by Fred Fisher, but copyrighted in 1919.

References:

  • Lancefield, Robert Charles. 2004. “Hearing Orientality in (White) America, 1900-1930.” Ph.D. dissertation, Wesleyan Universoty.  
  • Franceschina, John. 2017. Incidental and Dance Music in the American Theatre from 1786 to 1923 [Volume 3]. Albany: BearManor Media.
  • Moon, Krystyn. 2005. Yellowface: Creating the Chinese in American Popular Music and Performance, 1850’s – 1920’s. New Brunswick: Rutgers University Press.
  • Selth, Andrew. 2016. Burma, Kipling and Western Music: The Riff from Mandalay. London: Routledge.

Additional Posts in Visual Literacy of Buddhism Series

Kōzaburō’s Undivided Back Postcard

Many early Japanese turn-of-the century postcards were colorful illustrations, cartoons, or woodblock prints, some of which were made by famed Japanese artists, but these traditional arts forms would soon lose favor to the photograph. One of the shifts that ushered in the visual dominance of photographic postcards was the introduction of private company postcards 私製はがき, which had been illegal to print until new postal regulations were introduced in 1900. In addition, the adoption of a new photomechanical printing technique, called the collotype, allowed for the wide availability of inexpensive photographic images of Japan.

Many early photographic postcards first circulated as albumen or silver gelatin prints sold by commercial photography studios. Early postcard publishers experimented with the orientation of the old images on the new format. By placing the image on the top half of a vertically oriented card, the bottom half could be reserved for the message [Figure 1]. Strategically designed areas or blank spots were necessary on the front of the card, because the reverse of the card was reserved solely for the name and address of the recipient until 1907. The regulations were determined by the Union postale universelle, the body which oversaw the postal system worldwide. These postcards, known today as “undivided back” cards, were replaced by “divided back” cards in 1907 in Japan, where the message could be included on the reverse of the card.

Figure 1

pckd002tk(o)
pckd002tk(r)

  • Title/Caption: NA
  • Year: 1900-1907
  • Photographer: Tamamura Kōzaburō 玉村康三郎 (1856-1923?)[?]
  • Medium: collotype print on cardstock, hand tinted
  • Dimensions: 5.5 in X 3.5 in
  • Inscription: Union Postale Universelle. CARTE POSTALE, 萬國郵便聯合端書

The image depicts a wide angle view of the Daibutsu taken from the third landing. The positioning of the camera shows the rustic, yet landscaped grounds surrounding the Daibutsu statue. Lacking the presence of people, this bucolic setting exhibits a more quiet moment of the famous tourist destination.  On the right, the supports and roof of the ablution pavilion stick out from under an evergreen tree. The water basin (chōzubachi 手水鉢) for washing hands is found underneath (dating from 1749).

The photographer of this image is debated. Older studio albumen prints of this image are imprinted with “661 Daibuthu [sic] at Kamakura.” This numbering is consistent with the studio catalogue of Tamamura Kōzaburō 玉村康三郎 (1856-1923?)(See Bennett 2006: 152), but other sources attribute this image to Ogawa Kazumasa 小川 一眞 (1860-1929). (A similar, but not exact, photo has been identified in an Ogawa studio album). This exemplifies the difficulty in determining the correct attribution and age of old Daibutsu photographs, and more research still needs to be done.

Moreover, because the publishers of the postcard did not imprint their name on the back, it is difficult to tell who printed this tourist souvenir. The reverse of this card is bordered by an ornamental filigree-like design in umber brown ink. This card is an example of an “undivided back,” since no line appears separating the sections on the back where the correspondence and address would later come to be written. This functions now as an easy identifier for dating old postcards, with this exemplar dating between 1900 and 1907. (The photograph was probably taken in the mid-to-late 1890s). In addition, a small scalloped square appears in the top right corner, indicating the location to affix the necessary postage.


*This is part of a series of posts devoted to exploring the development of a visual literacy for Buddhist imagery in America. All items (except otherwise noted) are part of my personal collection of Buddhist-themed ephemera.


Additional Posts in Visual Literacy of Buddhism Series

Ueda’s Daibutsu and Dog Postcard

Collecting postcards became a national craze in Japan in the first decade of the twentieth century – and caused at least one riot. Yokohama, home to many of the oldest and most important Japanese tourist photography studios, became a major center of postcard production and the Ueda Photographic Prints Corporation 上田写真版合資会社, founded by Ueda Yoshizō上田義三 in the famed city port, was one of a handful of premier Japanese picture postcard publishers. Ueda’s early sets of cards included photographs of the Kamakura Daibutsu, but they and their business rivals continued to produce new views of this ancient colossus.

Professional and amateur photographs had long shot the Daibutsu frontally from long and medium distances. A few took photographs from the southwest corner, or even from behind, but images of the Daibutsu from the southeast were uncommon (although not unknown) likely because the temple landscaping did not easily allow for a person to position himself. The grounds of Kōtoku-in 高徳院, the temple where the Daibutsu resides, had continuously undergone  renovations since Western tourists discovered it in the 1860’s, slowly opening up the areas around the statue and providing better “picturesque” viewing. One unknown photographer from Ueda was able to take a position in the southeast corner and take a photograph [Figure 1] – one of the very few from this angle.

Figure 1

pckd007u(o)
pckd007u(r)

  • Title/Caption: Daibutsu, Kamakura. 佛大倉鎌
  • Year: c. 1912 [postally unused]
  • Publisher: Ueda Photographic Prints Corp. 上田写真版合資会社
  • Medium: collotype print on cardstock
  • Dimensions: 5.5 in X 3.5 in
  • Reverse Imprint: Carte postale – Postkarte – Post Card [Type 5], Made in Japan, 郵便はかき

This postcard image is also one of the few photographs that does not incorporate any people in its composition, a technique which typically assisted the viewer in gauging and appreciating the sheer size of the statue. Only the most astute observer would note that the photograph is not devoid of all beings – there is a dog resting at the stone base of the statue [Figure 2]. The dog’s distinctive head patterning and white body suggests this may be the same dog photographed in two older stereoview cards, who is seen mingling with temple visitors and tourists. Serene and relaxed, both the Daibutsu and dog appear to be enjoying the relative quiet of the scene.

Figure 2

PCKD007u(o) dog.jpg

The Ueda crest on the reverse along with the distinctive multilingual printing clearly reveals this card to be part of the Ueda Corp. stock published after 1907, possibly around 1912. It is difficult to determine when the photograph was taken, but the presence of the dog suggests it was taken sometime after the first few years of the turn of the century, when the stereoviews were taken. While this is one among a dozen or more Japanese picture postcards produced of the Daibutsu before 1923 (when the Kantō earthquake destabilized the Japanese postcard industry), it remains one of the most unique.


*This is part of a series of posts devoted to exploring the development of a visual literacy for Buddhist imagery in America. All items (except otherwise noted) are part of my personal collection of Buddhist-themed ephemera.


Additional Posts in Visual Literacy of Buddhism Series

 

Ueda’s Hand-Colored Cerulean Letterpress Postcards

In early 1904, Japan formally declared war on Russia after nearly a decade of rising tensions. Military attachés and journalists from around the world traveled to the front with photographers to chronicle the gruesome affair. This use of wartime photography propelled a surge in popularity of Japanese picture postcards (ehagaki 絵はかき), resulting in a spike of mass-produced, inexpensive postcards depicting Japan’s military might. The swell in Japanese nationalism and interest in seeing images of a modernized state helped create a Japanese postcard boom in the middle of the first decade of the twentieth century.[1] New private postcard publishing houses, such as Ueda Photographic Prints Corporation 上田写真版合資会社, Hoshinoya 星野屋, and Tonboya トンボヤ, grew in number as did their inventory of photographic postcards. Consequently, during this period numerous new images of the Kamakura Daibutsu were taken and sold to a ready market of Japanese and foreign travelers [Figure 1].

 Figure 1

pckd004u(o)

PCKD004u(r).jpg

  • Title/Caption: Daibutsu, Kamakura. 佛大倉鎌
  • Year: c. 1907 [postally used 1910]
  • Publisher: Ueda Photographic Prints Corp. 上田写真版合資会社
  • Medium: collotype print on cardstock, hand tinted
  • Dimensions: 5.5 in X 3.5 in
  • Reverse Imprint: Postkarte [Type 1], 郵便はかき

The unknown photographer of this postcard image set the camera on the second landing of the paved walkway and framed the Daibutsu frontally and symmetrically, similar to  numerous Yokohama port studios and foreign stereo-photographers of earlier years. The standard size ratio of the postcard allowed for a slightly larger panoramic sweep than that of older albumen prints, thus more of the foliage surrounding the site is visible. The mise-en-scène is natural and casual, unlike the highly choreographed images of piety taken by Herbert Ponting around the same period. The viewers eyes are eventually drawn to the group of people on the lower left, perhaps a family, that walks away from the Daibutsu. Except for the adolescent boy on the far left dressed in an oversized coat, no one makes eye contact with the photographer. This leaves the viewer with a sense of casual observation, as if seeing the normal daily activities of the temple grounds. The outfits of the family suggest a bricolage of cultures, as traditional flowing (and brightly colored) Japanese garments are mixed with Western attire, including a narrow brimmed hat worn by the older man and military school outfits (gakuran 学ラン) worn by the young boys (officially adopted in Japan in the 1880’s[2]). Another man sits on the far right, also wearing a brimmed hat, trousers, and vented jacket. To a Japanese viewer, these sartorial elements would be clear indications of a modern, militaristic, and “Westernized” Japan. Reading deeper, the lone kimono-wearing figure in the rear, closest to the Daibutsu, might symbolize the traditional and religious past being left behind by the more progressive present.

This collotype print on card stock was hand tinted with water color, but unlike the more conservative hues of older albumen prints sold at established port photography studios, postcards more frequently have a splash of bright color, especially the warm vibrant hues of orange, scarlet, and pink. The early colorists of Daibutsu postcards often included a patch of pink behind the statue, suggesting spring cherry blossoms, even though this was not the tradition of older Yokohama studios and – as far as I can discern – not botanically accurate [although this image may suggest otherwise].

In addition to this card, a vertical format of a similarly dated Daibutsu picture postcard [Figure 2] shows the same patch of tree foliage to the right of the Daibutsu also painted in cherry blossom pink.[3] Images such as these may function as the origins of the painting tradition for Daibutsu postcards which continued for several decades, effectively ending when color photography was introduced. More curiously, in the horizontal image above, the colorist also included a red-leaved maple tree (just above the man in the short-brimmed hat), inaccurately suggesting that spring cherry blossoms and red autumn foliage appear in the same season! Of course, these decisions were not motivated by a fidelity to reality, but by a consumer market with idealized visions of a bright and polychromatic Japanese landscape.

Figure 2

pckd005u1(o)
pckd005u1(r)

  • Title/Caption: Daibutsu, Kamakura. 佛大倉鎌
  • Year: c. 1907 [postally unused]
  • Publisher: Ueda Photographic Prints Corp. 上田写真版合資会社
  • Medium: collotype print on cardstock, hand tinted
  • Dimensions: 5.5 in X 3.5 in
  • Reverse Imprint: Postkarte [Type 1], 郵便はかき

These two postcards were not only sold by the same publisher (the printing on the reverse is identical on both), but clues in these photographs suggest they were taken at the same time. Most tellingly, the shadows are sharp, indicating a clear afternoon, and fall across the face and shoulders of the Daibutsu in precisely the same way, indicating they was taken on the same exact time of day.[4]

For both the horizontally and vertically formatted postcards, the photographic image bleeds to the edges, except on the bottom where an unprinted border leaves space for a caption, here both in English and Japanese. Identifying the location of the site, the cerulean colored letterpress is simple and succinct: “Daibutsu, Kamakura,” (or “Kamakura Daibutsu” 鎌倉大佛 in Japanese).[5] Unlike older postcards, no blank space needed to be reserved on the front of the card because new postal regulations allowed correspondence to be written on the back in addition to the recipient’s name and address. The evidence for this change is the narrow umber (or orange-cinnamon) colored dividing line separating the message from the address space on the reverse.[6] The new regulations for “divided back” postcards were passed in March 1907, but took effect in October of the same year, thus providing a terminus post quem of 1907 for both cards above.

The reverse of these cards also clearly indicates the intended international audience for this expanding postal medium. “Postkarte” (postcard) is written in German along the long edge, followed by French, Italian, and Russian translations, as well as Japanese (yūbin hakaki 郵便はかき [sic]) along the short edge. Unfortunately, as is common for older cards, the reverse sides do not provide information pertaining to the publisher. I feel there is solid evidence, however, to believe these were published by the Ueda Photographic Prints Corporation, founded by Ueda Yoshizō上田義三 in the bustling port of Yokohama. This company was known for its prolific production of early Japanese postcards.[7] If we examine other similar hand colored collotype postcards with cerulean captions and umber printing on the reverse – hereafter I refer to this scheme as the Ueda “cerulean-umber” design – we find a clear relationship between our cards and later cards imprinted with the Udea Corp. trademark. If we examine another horizontal postcard [Figure 3] with the same image (even with the same coloring, down to the red spot on the child’s pink jacket), we can observe the printing on the reverse is different, suggesting it comes from a different print run.

Figure 3

PCKD005u(o).jpg
pckd005u(r)

  • Title/Caption: Daibutsu, Kamakura. 佛大倉鎌
  • Year: c. 1910 [postally unused]
  • Publisher: Ueda Photographic Prints Corp. 上田写真版合資会社
  • Medium: collotype print on cardstock, hand tinted
  • Dimensions: 5.5 in X 3.5 in
  • Reverse Imprint: Carte postale – Postkarte – Post Card [Type 3], MADE IN JAPAN, 郵便はかき

Within a short period between 1907 and 1912, the design on the reverse of Ueda postcards changes several times [Figure 4], following a discernable progression, until the dividing line was capped by a heavily stylized Ueda crest in the last phase [Figure 5].[8] Please consult my working notes for an outline of these chronological changes.

Figure 4:

pckd004u5(o)
pckd004u5(r)

  • Title/Caption: Daibutsu, Kamakura. 佛大倉鎌
  • Year: c. 1912 [postally unused]
  • Publisher: Ueda Photographic Prints Corp. 上田写真版合資会社
  • Medium: collotype print on cardstock, hand tinted
  • Dimensions: 5.5 in X 3.5 in
  • Reverse Imprint: Carte postale – Postkarte – Post Card [Type 5], MADE IN JAPAN, 郵便はかき

Figure 5: The Ueda Photographic Prints Corp. trademark/crest.

PCKD004u5(r) crest.jpg

These Ueda Corp. postcards were domestically produced (later editions cearly say “Made in Japan”), but had a worldwide circulation. The cards were not only purchased as inexpensive souvenirs or mailed to lucky recipients around the world, the premier commercial importer of Asian goods into America, A.A. Vantine & Co., also sold Ueda postcards at its flagship store in New York City and through it’s widely distributed mail order catalogue. Coincidentally, Vantine’s heavily illustrated 1914 catalogue [Figure 5] highlights the horizontal Daibutsu postcard along with pictures of geisha and pagoda, all well-worn visual motifs of the exotic Orient. Affordably priced, Vantine’s sold a dozen of these Ueda published postcards for 25 cents.  The copy of Vantine’s catalogue three years later [Figure 6] informs its prospective buyers about the value of these inexpensive items: “To one interested in ‘things Japanese,” or as a gift to a friend making a collection, nothing is more appropriate than a set of Japanese souvenir postcards.” [10]

Figures 5 (left) & Figure 6 (right) [not part of Archive]

 

Figure 7

IMG_9312

 

In addition, Vantine’s used Ueda postcards to confirm orders placed by customers [Figure 7], thus diffusing the idealized imagery of Japan, and notably that of the Kamakura colossus, to people who never left the confines of their living rooms. From this vantage point, a postcard of the Daibutsu was no longer a momento of a trip, but one verification among many of the cultural difference and strange Otherness of the Orient.


Notes:

*This is part of a series of posts devoted to exploring the development of a visual literacy for Buddhist imagery in America. All items (except otherwise noted) are part of my personal collection of Buddhist-themed ephemera.**This post is in honor of Josh Harris, thanks for all the postcards!

[1] See for example:  https://visualizingcultures.mit.edu/asia_rising/ar_essay01.html and https://visualizingcultures.mit.edu/yellow_promise_yellow_peril/yp_essay01.html

[2] The development of Japanese school uniforms are detailed here: http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/view/1041

[3] Uncolored versions of this vertical format postcard also exist [in Archive].

[4] This is in addition to the era clues supplied by the fenced and gable-roofed coin donation box and small placard by the right leg of the statue. These environmental elements can be confidently dated, minimally, to between 1896 and 1905, but may extend a few years beyond this range. While the printed postcard must postdate October 1907 (see below) the photograph may have been taken several years earlier, although I would assign it to a time between 1904 and 1907.

[5] It is difficult to tell if a caption is printed or letterpress, but on some samples there is slight embossing of the letters on the back – a telltale sign of letterpress printing. Visually, some postcards will have slight soiling where the caption pushes through on the reverse.

[6] It should be noted that an older undivided back version of this postcard exists which is not in the Archive, it is rather astutely analyzed here: http://celio-barreto.strikingly.com/blog/about-a-photo-postcard-version-2-0.

[7] Preliminary information of Yokohama postcard publishers can be found here: http://www.kaikou.city.yokohama.jp/journal/images/kaikouno-hiroba_12.pdf. And here: http://tamayochankankousya.seesaa.net/article/420534147.html. For more scattered informaiton on Japanese publishers, see here: http://www.ikjeld.com/japannews/00000551.php. Of the three most important publishers in Yokohama, Ueda started his business in 1897, Hoshinoya was started in 1904 (Meiji 37), and Tonboya in 1905/7 (Meiji 38, some sources claim Meiji 40).

[8] The Ueda Co. crest/trademark is comprised of the two characters of the Ueda family name: ue 上 repeated rotationally four times around da 田. Is should be remembered that earlier printed cards could remain unsold for several years before being purchased or mailed. It is worth noting that both the horizontal and vertical format card [in the Archive] depicted above were also produced in black and white.

[9] The U.S. Stamp Act of 1894 required the country of origin to be printed on all foreign imports to the US, but this stipulation was not fastidiously practiced. In addition, this act was amended in 1919 so the words, “Made in,” be included on all imports, but clearly this practices was already established before 1919.

[10] Scanned versions of several of the Vantine’s catalogues can be found here: https://archive.org/search.php?query=creator%3A%22A.A.+Vantine+and+Company+%28New+York%2C+N.Y.%29%22

Bibliography:

  • Morita Tadayoshi 森田忠吉, ed. 1910. Yokohama seikō meiyo kan: Kaikō go jū-nen kinen 横浜成功名誉鑑: 開港五十年紀念. Yokohama: Yokohama shō kyōshin byōsha 横浜商况新報社. [Digital version here: https://www.lib.city.yokohama.lg.jp/Archive/DTRP0320?SHIRYO_ID=2235%5D
  • Itō Izumi 伊藤泉美. 2001. “Tsuioku no Yokohama e hagaki ni miru 100-nen mae hitobito to fūkei 追憶の横浜繪葉書にみる100年前人びとと風景,” Kaikō no hiroba 開港のひろば, No. 71, p. 1.
  • Saitō Takio 斎藤多喜夫. 1985. “Yomigaeru shinsaizen no Yokohama fūkei よみがえる震災前の横浜風景,” Kaikō no hiroba 開港のひろば, No. 12, pp. 1, 4.
  • Yokohama Archives of History 横浜開港資料館, ed. 1999. Nen mae no Yokohama Kanagawa ehagaki de miru fūkei 年前の横浜・神奈川―絵葉書でみる風景. Tokyo: Yurindo 有隣堂.

Additional Posts in Visual Literacy of Buddhism Series